МВнР с остра позиция срещу думи на Еди Рама, той: Объркали сте се в превода

Антибългарската му риторика се съчетава и с антиевропейска насоченост, пише външното ни министерство

31.08.2022 | 18:15 Редактор: Елеонора Танева
МВнР с остра позиция срещу думи на Еди Рама, той: Объркали сте се в превода

Албанският премиер Еди Рама реагира на позиция на българското Министерство на външните работи във връзка с присъединяването на страната към ЕС.

В официалното становище на МВнР пише:

МВнР вече е изразявало своята позиция по повод антибългарската риторика на Еди Рама, която се превръща в траен рефрен на неговото политическо говорене. Сега тя се съчетава и с антиевропейска насоченост и опит за принизяване на механизмите на европейския процес. Изказванията разкриват превратни разбирания за политическия смисъл на процеса на поставяне на отношенията в региона на европейски релси. Очевидно става въпрос или за липса на умения за европейско общуване или за целенасочено подклаждане на антиевропейски настроения.

България си запазва правото да реагира по подходящ начин на поведението на албанския министър-председател, следвайки принципите на международното и европейското право. 

По-късно Рама написа в профила си в Twitter:

"Може би някой трябва да помогне на нашите приятели от българското външно министерство с гладък превод на изявлението ми в Блед за това как България блокира започването на преговори за членство на Албания и Северна Македония, когато всички останали най-накрая се съгласиха след 8 години! Просто повторих същите неща, които казах през юни".

Снимка: БГНЕС

Харесайте страницата ни във Facebook ТУК