fallback

Брюксел 1 - 6.2.2021 - Пълен запис

08.02.2021 | 12:00 Автор: Таня Харизанова

Справи ли се Европа с планирането на ваксините и защо избухна скандала с доставките говорим в първата част на предаването с еврокомисаря Мария Габриел. С нея говорим и за старта на програмата “Хоризонт Европа“, за изтичането на мозъци и мобилността на талантите.

ЕК обяви план за борба с рака, включващ мерки на стойност 4 млрд. евро. Всяка година над три милиона души в ЕС получават диагнозата рак. Това е сериозен здравословен проблем, който ще засегне пряко 40 % от гражданите на ЕС и има значително въздействие върху европейските здравни системи и икономики. Урсула фон дер Лайен, председател на ЕК, заяви, че „всеки има приятел, колега или роднина, който е преминал по този път“. Коментар по темата на еврокомисаря Мария Габриел.

“Малко хора знаят, че ваксините на Мoderna и на BioNTech имат обещаващи научни изследвания, търсещи лечение на пет вида рак“. Това каза за предаването „Брюксел 1“ еврокомисаря Мария Габриел.

„Ако ние успеем да осигурим инвестиции и продължим с този интензитет на работа, какъвто не сме виждали през последните години, това е от което имат нужда компаниите – данни, много повече инвестиции, за да може тази технология, направена вследствие на коронавируса, да бъде използвана и да даде много по-силен напредък в търсене на лечение също и за ракови заболявания“, допълни еврокомисарят.

Международен екип издава „Бяла книга за езиковия спор с РС Македония”, която ще излезе на различни езици. Тя показва исторически факти, които са останали в страни от общественото внимание. В книгата има информация, че репресиите срещу наши сънародници в РС Македония не само че не са останали в миналото, но продължават и до ден днешен. За изданието разказват Владо Тренески /Владо Треневски/, журналист от Охрид и проф. Ана Кочева от Института по български език към БАН.

Какво става с българските книги във Вардарска Македония след 1944 г., когато се създава т. нар. „македонски език“?

„Българските книги автоматично стават забранени за притежаване, а камо ли за четене“, категоричен е Владо Тренески.

Проф. Ана Кочева от Института по български език към БАН допълва информацията.

„Друга част от българските книги са подложени на чудовищна манипулация и има съдържателна подмяна. Те започват да се представят като македонски книги. Ако братя Миладинови все пак са българи от Македония, то Христо Ботев е подложен на „препеване“ в Македония и неговото „Не плачи, майко, не тъжи“ се превръща в македонска народна песен. Без автор!“, каза проф. Ана Кочева от Института по български език към БАН.

Целите интервюта гледайте в предаването „Брюксел 1“ от 6 февруари, от 17.30 часа, по Bulgaria on air!

 

 

fallback
Още от Предавания
fallback