България сутрин

Всеки делник от 7:00 часа
още

Инициатива представя български произведения на жестов език

За начинанието "Стих в жест" разказват Борис Бъндев и Петър Будинов

04.03.2021 | 08:06 Редактор: Никола Симеонов

Инициативата "Стих в жест" се занимава с видеа, в които се прави жестомимичен превод на едни от най-значимите ни произведения. Нейната идея е да направи достъпно за глухите хора българското творчество. Зад начинанието стоят от "Българска история" и Борис Бъндев. 

"Живял съм сред глухи хора 25 години - родителите ми са глухи, правилно е да се каже глухи, а не "нечуващи", за да се избегне смисъла на някаква липса. Като малък не съм имал шанса да кажа "Тате, хайде да ти рецитирам един стих". И реших сега най-сетне да го направя на жестов език", заяви Бъндев в ефира на "България сутрин".

По думите му глухите хора в България са 120 000 по неофициална статистика.

"Много от тях имат притеснения да практикуват жестов език, за да не им се подиграват, но всъщност има проучвания, че той дори развива интелекта", каза още Бъндев.

"Нашата роля е да помагаме на Борис да сподели борбата си с хората, като заснемаме и представяме тези стихотворения на жестов език", каза от своя страна Петър Будинов от "Българска история" пред Bulgara ON AIR.

И добави, че като историческа личност най-много го впечатлява Апостола на свободата. "Обесването на Васил Левски" е и една от първите творби, които са представили в инициативата си, както и "Опълченците на Шипка". Искат да направят нещо и за Деня на будителите. 

"Голяма трудност пред глухите у нас е липсата на достатъчно жестови преводачи. В момента активните са 10", отбеляза Бъндев.

Той каза още, че има разлика между жестовите езици в различните страни и даде пример с разликата между жестовете за "майка" и "баща" при българския и индианския език.

Гледайте целия разговор във видеото.

Харесайте страницата ни във Facebook ТУК